RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS PROFESIONALES EN ITALIA
En esta guía encontrara de forma detallada el procedimiento para llevar a cabo el reconocimiento de títulos profesionales en Italia.
En Italia como en la mayoría de países del mundo, existen profesiones reguladas y no reguladas, de esto depende la obligatoriedad o no de realizar el proceso de homologación o reconocimiento de su titulo en Italia.
Las profesiones reguladas tienen la obligación de ser reconocidas para lograr el ejercicio en cualquier ciudad italiana, por lo tanto lo primero que debe verificar es si su profesión se encuentra dentro de la lista de profesiones reguladas, esto también le permitirá conocer cual es la entidad encargada del proceso.
Si, no hay una sola entidad a la cual dirigirse para realizar el tramite de homologación, por ejemplo si su titulo es de la salud, tendrá que hacerlo ante el Ministerio de Salud, si es arquitecto lo realizara ante el Ministerio de Universidades e Investigación y así para todas las carreras.
En el siguiente enlace encontrara la lista de todas las profesiones reguladas y la entidad encargada de la homologación:
LISTA DE PROFESIONES REGULADAS
Una vez que tenga claro que debe obligatoriamente realizar el reconocimiento de su titulo ante las autoridades italianas para poder ejercer, tendrá que realizar los siguientes pasos:
Solicitar la Declaración de Valor: este es un tramite que se realiza en el país donde se expidió el titulo a reconocer y es lo primero que debe hacer antes de dirigirse a la entidad competente para el reconocimiento del titulo.
Si no se encuentra en el país, puede enviar un poder el cual debe estar debidamente legalizado, para que otra persona se presente en su nombre.
La Declaración de Valor, se solicita en el consulado o embajada de Italia en el país donde realizo sus estudios, para lo cual tendrá que comunicarse directamente, solicitar una cita (si así lo decide la entidad) para hacer entrega de los documentos exigidos.
La lista de documentos puede variar de acuerdo al país y su condición, es decir, si ya se encuentra viviendo en Italia, si es un ciudadano italiano, si tiene una promesa de trabajo en Italia, etc; pero en general los documentos son los siguientes (no olvide solicitar la lista completa de documentos requeridos, al solicitar la cita para el tramite de Declaración de Valor, no aceptaran su solicitud si la documentación no esta completa).
DOCUMENTOS PARA SOLICITAR EL RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS PROFESIONALES EN ITALIA (DECLARACIÓN DE VALOR)
- Fotocopia del pasaporte, incluyendo la hoja principal y la hoja donde se encuentre su visa o permiso de estadía en Italia en caso de tenerla.
- Fotocopia del pasaporte italiano (si es ciudadano italiano)
- Original del diploma de bachiller, legalización y apostilla del diploma, traducción por parte de un traductor oficial de todos los documentos y fotocopias de cada uno legalizadas en la notaria.
- Original del acta de grado de bachiller (no necesaria si es ciudadano italiano viviendo en Italia) no requiere legalización ni traducción.
- Original del diploma de grado universitario, legalización y apostilla del diploma, traducción por parte de un traductor oficial de todos los documentos y fotocopias de cada uno legalizadas en la notaria.
- Certificado original de las notas universitarias indicando el promedio de nota de la carrera (este documento debe ser legalizado, apostillado y traducido por un traductor oficial) y en el caso de no tener este dato, debe solicitar un certificado a su universidad con esta información (en español)
- Certificado de la universidad indicando la duración total de la carrera. no necesita traducción.
- Pensum de la carrera legalizado y apostillado: este debe ser traducido por un traductor oficial, pero antes de traducir, investigue si la entidad encargada en Italia para el reconocimiento lo recibe en español, si es así, no realizara una traducción, pero al momento de solicitar la Declaración de Valor, deberá presentar una carta donde declara, bajo su responsabilidad, que presenta el pensum en español y que la traducción del mismo no es requerida por la entidad italiana en donde presenta la solicitud de homologación.
- Certificado de idoneidad profesional, expedido por la entidad competente en su país, donde indique su capacidad de ejercer en el país. Traducido.
- Certificado que indique que no tiene sanciones para ejercer en su país, puede solicitarlo en el tribunal de ética médica o la entidad encargada. (solo para profesionales de la salud) debe ser legalizado, apostillado y traducido. Presentar también una copia.
- Recibo de pago (en el caso que deba pagar el tramite).
Estos son los documentos solicitados para los que solicitan la declaración de valor con la intención de vivir y ejercer en Italia, tenga en cuenta que si aun no reside en Italia y no tiene ciudadanía o visa de residencia, debe incluir en la lista de documentos una carta de la empresa que lo va a contratar indicando su voluntad de hacerlo. Si realiza la solicitud de la declaración para estudiar en Italia, debe demostrar que ha sido aceptado en la universidad italiana y si la formación es en italiano, deberá también certificar el nivel B2 de italiano (PLIDA, CELI, CILS, IT).
De acuerdo a la CIMEA Centro de Información sobre Movilidad y Equivalencia Académica, estas son las entidades y sus respectivos enlaces para realizar el proceso de reconocimiento de titulo profesional en Italia y la lista de profesiones que pueden realizar el tramite en la entidad:
Ministerio de Salud
Profesiones : Biólogo; Químico; Dietético; Educador profesional; Farmacéutico; Fisioterapeuta; Enfermero; Logopeda; Médico / Especialista; Dentista; Partera; Óptico; Podólogo Psicólogo; Psicoterapeuta; Técnico en audiometrista; Técnico en audífonos; Técnico en fisiopatología cardiocirculatoria y perfusión vascular; Técnico en prevención en el medio ambiente y en el lugar de trabajo; Técnico en rehabilitación psiquiátrica; Técnico en neurofisiopatología; Técnico ortopédico; Técnico de salud de laboratorio biomédico; Técnico de salud en radiología médica; Terapeuta neuro y psicomotor de la edad del desarrollo; Veterinario.
Ministerio de Justicia
Profesiones : Agente de Bolsa; Agrónomo junior y experto forestal; Técnico agrícola; Trabajador social; Actuario; Actuario junior; Abogado; Biotecnólogo agrícola; Consultor laboral; Médico agrónomo y forestal; Contador colegiado; Doctor en técnicas psicológicas para contextos sociales, organizacionales y laborales; Doctor en técnicas psicológicas para servicios personales y comunitarios; Geólogo; Topógrafo; Periodista; Ingeniero; Experto agrícola; Experto industrial; Contador; Tecnólogo de comida; Zoonomo.
Ministerio de Educación, Universidad e Investigación – Departamento del Sistema de Educación y Formación
Profesiones : maestra de jardín de infancia; Profesor de escuela primaria; Profesor de secundaria (inferior y / o superior)
Ministerio de Educación, Universidad e Investigación – Departamento de educación superior e investigación
Profesiones : arquitecto, urbanista, paisajista, conservador de patrimonio arquitectónico y medioambiental, arquitecto y planificador junior
Ministerio de Trabajo y Políticas Sociales
Profesión : Esteticista
Ministerio de Desarrollo Económico
Profesiones : Instalación de sistemas eléctricos; Instalación de sistemas electrónicos; Instalación de sistemas de fontanería; Instalación de sistemas térmicos; Instalación de sistemas de transporte de gas; Instalación de sistemas de elevación de personas; Instalación de sistemas contra incendios; Actividades de limpieza; Actividades de desinfestación; Actividades de control de roedores; Actividades de saneamiento; Cuerpo del auto; Mecánica y motores; Auto electrico; Especialista en neumáticos; Transporte de mercancías y transporte; Auxiliares comerciales (agente comercial, agente comercial de corretaje, transitario, corredor de envío); Corredor marítimo; Peluquería; Peluquero.
Ministerio de Patrimonio y Actividades Culturales y Turismo
Profesiones : Tour líder; Guía turística; Director técnico de agencia de viajes y turismo
Presidencia del Consejo de Ministros – Departamento de asuntos regionales, autonomía y deporte
Profesión : instructor de esquí
Profesión : Guía de montaña
Hola soy técnico medio superior de contabilidad vivo en cuba pero pienso mudarme a Italia acá ejerso mi profesión de contador y quisiera saber si mi título de técnico me servirá en Italia es devir se se puede homologar allá o validar
Lo que debes confirmar primero es si tu titulo equivale a contador en Italia o no, por ejemplo confirma con una universidad el tiempo de educación o los créditos son los mismos o al menos cercanos, esto te dará una idea, si es positivo, podrás hacer el proceso en el Ministerio de Justicia de Italia colo lo indica el articulo.
Hola, como se podría ver esa equivalenci de créditos, tendría que ver el pensum de alguna universidad italiana y verlo en relación a los créditos de la universidad donde me gradué? Soy arquitecto y me interesa ir a Italia con el títutlo homologado. Gracias
Hola, soy cosmetóloga y cosmiatra en mi país, podré ejercer como tal en Italia?
Hola soy ingeniero en administración de empresas en chile, alguien sabe si esta es una carrera no regulada en Italia?
Buenas tardes. Soy licenciada en Psicologia, egresada de la Universidad de Buenos Aires, Argentina. Soy ciudadana italiana y quiero gestionar el reconocimiento de mi titulo universitario. Lei el articulo y me surfieron algunas dudas. Debo presentar toda la documentacion en la embajada de Argentina a traves de la declaracion de valor? O debo dirigirlo al Ministerio de Salud. Otra duda es si es requisito el dominio del idioma italiano para quien tiene ciudadania italiana. Y ademas si es necesario rendir materias de homologacion. Gracias
Buenas tardes.Soy odontologo egresado de la Universidad de Rosario,Argentina, me encuentro viviendo en España donde realice la homologación mi titulo hace ya varios años, tenia pensado irme a Italia a trabajar( soy ciudadano italiano) y no se si mi titulo al haberlo homologado en España tiene validez ahi o como que es lo que tengo que hacer.
Hola, soy tec. Auxiliar en Enfermería, es posible homologar mi titulo en Italia…
Buenas tardes, soy técnica radiologa, se puede homologar el titulo en Italia?
me interesa a mi también esta pregunta. Por favor.
Buenas tardes, quisiera saber cuales son los pasos a seguir para homologar el bachillerato de Venezuela para estudiar una carrera universitaria en Italia
Hola. Soy odontotécnico. No la encuentro dentro de profesiones reguladas. Será que no me necesita regulación? Tengo ciudadanía italiana.
Buenos días. ¿Podrían facilitarme el contacto de gestores en Italia para realizar la homologación?
Hola. Buenos días. Estoy pronto a recibirme de Técnico en RRHH… Existe la homologación para ese titulo?
hola. buenos dias, alguien sabe cuanto tarda la homologacion de la carrera de medicina? cuales son los requisitos??
Alguien que conozca a un argentino kinesiologo/a en Italia? Gracias!
Buenos días, soy Odontólogo recibido en la UBA (1990) que posibilidades de ejercer mi profesión y que requisitos son necesarios. Cuento con nacionalidad española muchas gracias.
Soy abogado venezolano con especialización y ciudadano italiano no residente en Italia. Deseo conocer si existe algún convenio entre ambos países en materia educativa para reconocer recíprocamente los estudios del derecho y en caso negativo cuáles serían los pasos ordinarios para homologar mi título en Italia.
Mil gracias.
Soy ingeniero civil en Venezuela me pueden dar más información detallada para poder ejercer en Italia actualmente estoy viviendo en padova.
Buenos días, soy Boliviano y Veterinario, Salí de Italia por estudio y caduco mi permiso de soggiorno. Quisiera volver a Italia y ejercer cómo veterinario. Gracias de antemano